24/7/20

CASOPLÓN

Sé que soy bastante puñetero en cuanto a las palabras se refiere, pero es que hay algunas que no me gustan nada, y 'casoplón' es una de ellas. Aunque la Real Academia a través del diccionario de la lengua española, defina esta palabra de reciente incorporación como 'casa grande y lujosa' en lenguaje coloquial, a mí me chirría en los oídos, o más bien me bufa.


Me suena a la casa de un soplón: 'Ca soplón', allá en las latitudes fonéticas de la lengua catalana. Yo prefiero seguir utilizando la palabra de siempre, 'caserón', que significa prácticamente lo mismo y no me sopla en los oídos.

Cosas de viejo maniático, empeñado en que no desaparezcan bellas palabras sustituídas por otras de menor entidad que, poco a poco, las van arrinconando en aras de supuestas tendencias de modernidad.

Miguel Ángel G. Yanes

No hay comentarios:

Publicar un comentario