En Canarias, la palabra cachucha (ya en franco desuso) identifica, al igual que en Colombia y otros países latinoamericanos, un determinado tipo de gorra con visera.
Cuando yo era niño, los mayores utilizaban aún esta palabra con asiduidad, al igual que bilbaína (boina o txapela) palabra que también tiende a desaparecer en las Islas.
Es triste decirlo, pero la riqueza de nuestro vocabulario va menguando a medida que aumenta la tecnología y el lenguje simplista que la acompaña.
El Diccionario de la Lengua de la RAE le otorga cinco significados diferentes a dicha palabra:
De cachucho1.
1. f. Bote o lancha pequeña.
2. f. Especie de gorra.
3. f. Baile popular de Andalucía, en compás ternario y con castañuelas.
4. f. Canción y tañido de la cachucha.
5. f. Gal. Careta del cerdo.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
No obstante, en otros país de habla hispana existen distintas acepciones:
En Argentina, en el ámbito del Río de la Plata, identifica, en lenguaje vulgar, el aparato genital femenino.
En Chile es un golpe con la mano abierta: cachetada, guantazo o bofetada.
En otros países americanos tiene también el significado de aguardiente de caña.
Existe incluso una Playa de la Cachucha en Puerto Real, provincia de Cádiz (España).
Miguel Ángel G. Yanes
No hay comentarios:
Publicar un comentario